Điều lành mang lại, điều dại mang đi

Direct English translation

Bring in good things, carry away foolish things.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đem đến điều tốt lành, may mắn gạt bỏ, tránh xa những điều xấu, điều không hay. Thường dùng như lời chúc hoặc lời cầu mong trong những dịp quan trọng.
English explanation
It expresses the wish to bring in goodness and good fortune while removing or avoiding bad things. It is often used as a blessing or auspicious saying on important occasions.